Lokalisieren und Übersetzen von Websites am Beispiel der Website der Rowe Stables
Beschreibung
Nicole Schädlich
Lokalisieren und Übersetzen von Websites am Beispiel der Website der Rowe Stables
ISBN 978-3-86821-205-1, 122 S., 14 Abb., € 20,00 (CD-ROM, 2009)
(Lighthouse Unlimited, Bd. 153)
Seit Beginn der 90er Jahre des letzten Jahrtausends ist das Internet aus unserem täglichen Leben nicht mehr wegzudenken. Es dient der Wissensverbreitung und unterstützt Unternehmen bei der Kundenakquise und -betreuung. Um viele Zielmärkte ansprechen zu können, müssen Internetpräsenzen oftmals auch in mehreren Sprachen angeboten werden. Die Übersetzung und Lokalisierung von Websites stellt den Sprachmittler vor neue Herausforderungen, wobei ihm diverse elektronische Hilfsmittel wie Terminologiedatenbanken, Translation Memory-Systeme und Globalisierungsmanagement-Systeme zur Verfügung stehen. Vorgehensweise, Hilfsmittel und Problemgrößen der Web-Lokalisierung werden am Beispiel der Übersetzung der Website der Rowe Stables sowie einer anschließenden Gegenüberstellung von Original und Übersetzung veranschaulicht. Eine Terminologieliste mit fachspezifischen Termini sowie ein zweisprachiges Glossar schließen die Untersuchung des Themenkomplexes ab.