Learning Theories and Practice in Translation Studies
Beschreibung
Frank Austermühl, Joachim Kornelius (Eds.)
Learning Theories and Practice in Translation Studies
ISBN 978-3-86821-116-0, 350 S., € 25,00 (CD-ROM, 2008)
(Lighthouse Unlimited, Bd. 138)
Recent developments in the academic and professional worlds of translation—symbolized above all by the Bologna Process and the growing importance of the localization industry—have not only put significant pressure on universities worldwide to modernize their curricula but have also allowed for the unfolding of numerous, often-times highly creative experiments in translator and interpreter training. This book provides a platform for the presentation of some of these innovative and trailblazing approaches and does so from a global perspective. The contributors come from diverse cultural backgrounds, reflecting their academic and professional experiences in China, England, Germany, New Zealand, Poland, Portugal, Spain, and the United States. The individual contributions present a blend of theory and practice, contributing to the discussion and continued development of modern didactic ideas in Translation Studies, and provide hands-on, replicable descriptions of selected case studies that apply a variety of didactic approaches.
Table of Contents
Frank Austermühl and Joachim Kornelius
Introduction
John Stewart, Wencke Orbán, and Joachim Kornelius
Cooperative Translation in the Paradigm of Problem-Based Learning
Stefan Baumgarten, Konrad Klimowski, and Clare Sullivan
Towards a Transgressionist Approach: Critical-Reflexive Translator Education
Helmut Schmitt
Translator Competence through Project-based Translation Praxis
Heiko Ahmann
Basic Computer Literacy among First- and Second-semester Students of Translation Studies – Classroom Observations, Results of a Case Study, and Consequences for Curriculum Design
Frank Austermühl and Christine Mirwald
Images of Translators in Localization Discourse
Fernando Ferreira-Alves
Brave New Wor(l)ds: Translation, Standardization and the Reshaping of a Professional Profile in the Language Industry
Óscar Jiménez Serrano
Training Technical Translators in the Age of Localization: Rethinking the Role of CAT Tools in the Classroom
David P. Atkinson
Freelance Translators and their 'Psychological Competence'
Vanessa Enríquez Raído
Translators' Web Search Behavior and Translation Performance: A Framework for Longitudinal Studies
Frank Austermühl
A Collaborative Approach to the Teaching of Terminology Management
Anne Kimmes and Hilko Koopman
COLLOCATION l ANALYZER – An Electronic Tool for Collocation Retrieval and Verification
Nicole Keller
Integrating Multi-word Terms in Terminology Management Systems: A Case Study
Ying Jin
The Conceptual Mapping Model in Consecutive Interpreting Teaching