• 0651 41503
  • wvt@wvttrier.de
  • 0651 41503
  • wvt@wvttrier.de

Grau in Grau?

30,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand

Beschreibung


Christian Reske

Grau in Grau? Zementarten und Zementherstellung im Kontext der computergestützten Fachübersetzung

ISBN 978-3-86821-364-5, 429 S., 176 Abb., € 30,00 (CD-ROM, 2012)

(Lighthouse Unlimited, Bd. 160)


Die Übersetzung von Texten aus dem Sachgebiet Bauwesen findet in der Fachliteratur und Ausbildung bisher nur wenig Beachtung. Dabei handelt es sich bei der Baubranche um ein für Übersetzer sehr lukratives Betätigungsfeld. In der Zementindustrie werden der deutsche Binnenmarkt ebenso wie der internationale Wettbewerb von Großkonzernen dominiert, und das Bedürfnis, die Fachkommunikation zu gewährleisten, insbesondere in der Verkehrssprache Englisch, bietet Übersetzern viele Möglichkeiten, wie das hier vorgestellte Textkorpus zeigt. Ferner gibt es auch in der Zementindustrie zahlreiche andere Geschäftsbereiche wie Finanzen, Logistik, Arbeitsschutz etc., in denen Übersetzer tätig werden können. Die vorliegende Studie befasst sich mit der Herleitung einer übersetzungsbezogenen Kernterminologie für das Sachgebiet 'Zement'. Eine Vorstellung der Zementarten und eine einführende Erläuterung zur Zementherstellung ergänzen den Terminologie-Teil. Weitere Kapitel behandeln neue Ansätze zur übersetzungsbezogenen Hilfsmittelkunde (Suchmaschinen und Browser-Add-ons), die computerlinguistische Bearbeitung und Auswertung der für diese Arbeit erstellten Übersetzungen (textliche Altbestände) und die Verwaltung der erstellten Daten(sätze).