A kaleidoscopic view of London as the course focus of E-Learning
Beschreibung
Frances Adrian
A kaleidoscopic view of London as the course focus of E-Learning
ISBN 978-3-88476-939-3, 278 S., 42 Abb., € 29,50 (CD-ROM, 2007)
(Lighthouse Unlimited, Bd. 96)
Die vorliegende Arbeit ist die Ausarbeitung eines virtuellen Übersetzungskurses Deutsch-Englisch, der für Studierende der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaften entwickelt wurde. Es werden zentrale, übersetzungsrelevante Hilfsmittel des modernen Übersetzers vorgestellt, die Notwendigkeit der Herleitung virtueller Übersetzungsmodule erläutert und die Entwicklung des E-Learning am Seminar für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg beschrieben. In Anlehnung an die aktuelle Berufspraxis von Übersetzern wird die Bedeutung von Teamübersetzen erörtert. Im Hauptteil der Arbeit, den sechs vollständig ausgearbeiteten Kurseinheiten, werden, basierend auf dem kulturwissenschaftlichen Thema "A kaleidoscopic view of London", aktuelle, informative und zum Teil umstrittene Aspekte Londons aufgezeigt. Die Texte umfassen verschiedene Themenbereiche wie Sport, Politik, Kultur, Architektur und Gesellschaft. Die einzelnen Unterrichtseinheiten beinhalten den Ausgangstext, die Aufgabenstellung, linguistische Textanalysen, Paralleltexte, Abstracts, Glossare, Äquivalenz- und Kollokationslisten, Rechercheaufgaben sowie Musterübersetzungen.